|
Now available at Amazon.com
Praise for the book:
“The final poem in J. Esmé Jel’enedra’s Stilt
Walking at Midnight, ends with the lines: ‘You must learn to say Dance.
You must learn to say Sing. You must learn to throw Joy into the air like
a stick.’ Throughout the book, she constructs the intricate path that has
led her, and the reader, to this psalm-like exaltation. In the best of
these poems, J. Esmé Jel’enedra creates a sometimes luminous, sometimes
haunting beauty that is rare, original, and accomplished.” |
A NEW! Horse's Head m Early 90's Retrospective...
A Woman's Look at Writer's Block
On Bowling Night the Fat Men Dance
|
Horse's Head When first you see it you cannot say it, and when you do say it it stutters from your mouth in a terrible Morse-Code that no-one can decipher. Your brothers smirk, your father stares, your mother offers remedial mugs of hot milk, the promise of bed, But you stand resolute, trembling, stupidly mute until, reluctantly they follow you back into the icy dusk. You need them to know what you cannot tell How you stumbled there, how it blazed startling and white as a meteor beneath the black water, the flannelled nostrils, the lashes, the pleats of the muzzle already rimmed with an etching of algae. And the single eye, wide open staring up at you, the jaw clenched tight... Walking through the snow you pass your own footprints slurry in the setting sun and running in the opposite direction, and you know then it will be too late, that the thin skin of evening ice will seal away the secret that no one else will see. Already your father stands bellowing at the edge of the pond, his breath hanging hot against the freezing air, yelling There is nothing! Nothing there! And what kind of person would do that sort of thing? What kind of person would hack off a horse's head and throw it in a pond?! Tell me! What kind of person?! And you want to tell him It is the kind of person that held the hunting knife against your own white throat and made you promise never to speak of the other things he had done and would do and would not stop. Horse’s Head, by permission, first published by Quarry West 35/36, Poets and Writers of the Monterey Bay.
A Woman's Look at Writer’s Block
Every night I stand at the border And call your name into that country. I know you are there, I have heard the music of your fingers Singing the guitar, And once your voice, speaking In a foreign tongue. Though I listened long into that darkness I couldn’t understand.
Always, I bring my offerings; Photos of our children, lock of hair, A note you once wrote, And pin them to the concertina wire. In the moonlight they flutter, resemble Small white flags signaling Surrender against the opaque night. You do not answer.
If you could hear me I would tell you; That you have chosen your own exile, But we are the displaced, The disinherited, abandoned Amid the wrack of Your restless need.
I would tell you that we are hungry. That we have gnawed too long The hard gristle of hope. There us no sustenance left In that splintered bone.
I would tell you That I have heard The aching voices of our children Whisper prayers across the border Of a country They have never seen.
“Don’t for a moment believe He was killing the young. He was costuming angels.” ---Jean Cocteau
Oh! These angels have no intention of huddling on the head of a pin! They are far too rambunctious for a place pastel as heaven, prefer the primary clamour of my kitchen, where they hover above pots and pans, begging for tapioca, Dream Whip, white rice. One has dipped his wing into the soup, and it sits perched on the toaster solemnly preening. Another finds fascination in the egg timer, twists, the dial, tilts its ear like a cup pressed to the wall, listening to the murmurs from the other side, the small clicks of eternity ticking. While the baby nestles in the breadbox round as a loaf, a fine sift of flour dusts her delicate wings. The little one, barely a toddler and still clumsy in flight, is fond of the black-tongued parrot and is learning a filthy vocabulary. ‘Dirty dawg!’ he shrieks, ‘swab the deck you whoring wench!’, he mimics like a miracle. Though when I try to teach him the simple word of Mama, slipping syllables through the birdcage like an offering, he turns stubborn. Insistently mute or suddenly screeching in a voice shrill as chalk: Manna! Manna! His small mouth working fiercely like a beak, and clutching a crust of bread in one pink fist. We are fervent as yeast in this kitchen, until twilight spills heavy and dark as Original Sin, a stain that clings, drags them back to that limbo where they dangle, upside down, like white bats or misdelivered prayers. Where they hang head first and just out of reach, curled and fisted. Awaiting, like small poems the moment to be born.
You cannot gauge the lie Of the land. It is angular, convoluted, Disjointed as an arm twisted Behind your back. It juts out In unexpected places. The names He Murmurs in the dark are nowhere On the map he has given you, And the fine needle of your compass circles,
Circles, like something wild searching For a scent. You rifle through your memory Trying to recall the final landmark. Where was it? How many miles Back? How many miles from the moment He last touched you, held you close enough To feel the heat of your bones, yearning? How many miles to now,
This wilderness without referents. Even the Northern star conspires, Illuminating nothing but the quick-sly Glance of women on the streets, and His returning smile, a wink of secrecy, The harsh glint of sudden desire.
You cannot survey the lie Of the land. The terrain is treacherous. There are chasms of shame No sextant could measure. Lost, You settle in. You gather up tinder and Camp there, in the region of his deceit, Waiting.
Though when he comes to you, When he lies with you, Still you are surprised. Amazed to find he is weightless, And glimmers. Like a mirage on the furthest horizon.
Child, I would build you a shelter With my bones, Would mix the mortar From my own marrow, From my own blood, If only I could give you refuge.
No child should live in the fallout Of love’s difficult demise But already I have seen you wear our grief
In the sorrowing curve of your spine, In the soles of your feet stepping Softly as shadow So you will not be heard.
Beneath the weight of our Rage, Our Shame You are growing smaller…
You are trying to disappear.
Child, I would bandage your wounds With my body, Would offer the solace Of my own skin. I would award you 10 Purple Hearts If only I could heal that One We have so casually Broken.
“One can’t build little white picket fences to keep nightmares out.” –Anne Sexton
Do this: Press your ear against the stove And hear the singing. There are canticles, And something else, A secret murmur that implores you To kneel on the linoleum, Open wide the oven door And call. Call your mother. Call your children. Call the names of the men you ever believed Might love you. This is your confessional, this is your confession:
That you no longer believe. That you’ve lost faith in electroplated icons, The silvered saints of toasters, metaled mixing bowls, Electrical knives. That your prayers remain unanswered Though daily you bow before a sink Of dirty dishes. That you can’t make meaning From a matched set. That you are lonely.
You cannot find solace in the shopping channel, In the prayers of appliances whirring. You are a woman who has come to understand that KENMORE Is truly less. A woman seeking absolution with her head in the oven. Serving up her soul like a supper.
Hoe can I tell you what I saw When I returned to that place? How can I explain those stumps Frozen fast to the lake’s dark ice? Legs without bodies, Seeping blood, Like stubble left in the field after a vicious harvest.
Or how I skated Carving desperate figure-eights between, Around, those legs webbed in the ice And glistening like rinds of cast-off Christmas fruit.
They must have believed he was some kind of Savior The way he walked on water In his thick soled boots. They must have believed it was Salvation He carried, wooden handled and shining in his hand.
The way I tried to believe For the longest time That they had simply flown away, Grown tired of the need to stand or walk, Absolved themselves of the awkward burden of feet That could never out-run the bitter bite, The final unforgiving slash of the axe.
On Bowling Night the Fat Men Dance
On bowling night the fat men dance In party shoes And colored shirts inscribed with names Their mothers never dreamed of: Biff and Rocko And Pinky, While cocktail girls teeter Beneath trays of Bud And dyed bouffants, Incendiary red And twice the height of the Sears Chicago Tower. It’s a modern miracle they do not topple.
Or perhaps a Gravity overload…
Holding down at least a hundred bowling balls, Snatching back the flying pins, The flailing arms, The laughter, BIG, BOISTEROUS, Heavy as Puccini, Who would be surprised That these gigantic men could do the Tarantella? Or that something light as hair Could point the way to heaven? Who would be surprised to know The parking lot has lifted, whirling Vacant And weightless as the night.
Who Died Because No-One Would Hear
Because no-one would hear, It is best that you are deaf, And mute. The bones of words are brittle, Would surely snap Beneath the weight of your telling.
And what to tell That is not spoken in their Thousand blue tongues tattooed Across your face, your arms and breasts, His signature. And what to hear more terrible Than the rise and swell Of your own strangles scream.
In the darkness you trace The wounds with fingertips, Read your welts like Braille, Seeking light beneath the blood. Light that twists to torment In the morning mirror. Light that mocks your vision. Deaf, mute, you yearn For the relief, the pure and colorless Dark of the absolutely blind.
II
Next door, neighbors pretend. Pretend deaf, Dumb, Blind. Pretend ignorance. Pretend not to understand the Sign Of slaps and shoves. Though it’s a language, simple, Without nuance. A language clear as a fist.
On the streets, they shun you. You are a shame, Your blackened eyes a reproach. (You must have misbehaved.) And it’s obvious; You will not hold out Your empty cup. You do not beg. And how shall they absolve you, Absolve themselves, If you refuse to beg? You’re a slap in the face Of all that is good, And kind, And decent.
III
He’s a good man, they say. A kind and gentle man. He cares for her, they say. He giver her things. These are the things he gives her. He gives her a piece of his mind. He gives her the back of his hand. He gives her colors. Every shade of purple, Livid reds, pinks, deepest blues. Hideous greens And yellows to garish to wear Outside of the house. And once he gave her flowers, Roses, The color of something dying.
|